Kijk wat anderen van mij vinden
“Geen schrijver produceert een boek zonder fouten. Vandaar dat er een redacteur nodig is die de teksten nauwgezet doorneemt, daar wat van vindt, kanttekeningen maakt, veranderingen voorstelt en het Nederlands verfijnt. Alles kan altijd beter, het redigeren en corrigeren van een boek houdt daarom pas op als de deadline dwingend gebiedt dat het echt moet stoppen. Mijn steun en toeverlaat was Lianne Sleutjes. Zo lang ik haar ken, zeg ik tegen eenieder die het horen wil: Lianne is beter dan de Dikke Van Dale, en dat heeft ze nu weer eens bewezen. Ergens in dit boek staat het bijvoeglijk naamwoord ‘kortaffe’, ook dat moest eruit van haar. Maar daar ben ik dwars voor gaan liggen. Hoe grappig kan een zelfgebrouwen woord soms zijn… Dat heeft ze gepikt. Lianne is niet alleen streng en uitstekend met het rode potlood, ze is bovendien erg aardig. Lianne, ik applaudisseer voor je, staand!”
“Wat een aangename ervaring te werken met Lianne Sleutjes. Bekwaam, doelgericht en een oplossing voor elk probleem. Problemen met teksten bestaan niet voor Lianne. Ik weet waar ik me voortaan meld, mijn dank is groot.”
“Lianne heeft me fijn geholpen bij het foutloos schrijven van een goede motivatiebrief en inmiddels ben ik – mede door deze brief – aangenomen. Ik zou haar zeker aanraden aan anderen!”
“Dankzij het nakijken door Lianne was mijn tekst foutloos. Terwijl ik die al meermaals door anderen had laten nakijken, kon ze er toch nog veel fouten uithalen. Hierdoor kon ik mijn propedeuse behalen. Ik zou haar dus zeker aanraden aan anderen.”
“Lianne heeft in 2018 en 2019 voor het Verbond Van Energetisch Therapeuten (VVET) de nodige brieven en documenten gecontroleerd op Nederlandse taal en waar nodig geredigeerd. Lianne is zeer accuraat en precies, zeker als het gaat om de Nederlandse taal. Ze kijkt na en redigeert op spelling, grammatica, zinsopbouw, interpunctie en woordkeuze. We kunnen Lianne dan ook ten zeerste aanbevelen als u een taalkundig iemand zoekt om documenten of brieven te controleren. Zij verbetert alle Nederlandse taalfouten en zorgt ervoor dat het document/de brief beter leesbaar wordt.”